Исправить ошибку - Страница 43


К оглавлению

43

— Какое предложение? — Она посмотрела на него удивленно. Ей даже в голову не пришло, что от Билли можно ждать такое! А вслух сказала: — Не думаю. Наверное, он устал, переработал, и ему просто хочется отдохнуть.

Гай опустил голову, а потом бросил взгляд исподлобья.

— Я знаю, что тебе неприятно это слышать от меня, но я все же скажу: этот парень определенно не для тебя.

— Ты прав. — Беренис отвернулась от него. — Мне очень неприятно слышать это от тебя.

Ее переполнял гнев, а сердце громыхало. Гай не имел права так говорить о Билли. Конечно, он не собирается делать ей предложение. Но даже если и так, какое отношение к этому имеет Гай? Он не смеет давать ей советы! Лучше бы на себя посмотрел! Столько лет путается с замужней женщиной.

Когда Гай поднялся к себе, она прошла на кухню. Перед приходом гостя следовало провести ревизию буфета и холодильника.

— Я собираюсь съездить в магазин, кое-что купить, — сказала она Гаю, который неожиданно появился в дверях кухни.

— А ты собираешься сказать своему другу о нас с тобой?

— О нас с тобой? — Беренис замерла, а потом сделала вид, что изучает в буфете содержимое всех банок подряд.

— Да, о нас, о нашей ночи любви… — Гай увидел, как она вспыхнула.

— Но мы оба признали, что это была ошибка. С какой стати мне рассказывать об этом Биллу?

— А что, если ты вдруг беременна? — спросил он, складывая руки на груди и буквально пригвождая ее к месту взглядом.

— Я не беременна!

— Ты уверена?

Она кивнула и на секунду вновь ощутила то разочарование, которое отчего-то почувствовала неделю назад, когда выяснила, что это действительно так.

Как ни странно, Беренис заметила на лице Гая похожее чувство.

— И все же я продолжаю утверждать, что Билл — неподходящий для тебя человек, — помолчав, сказал Гай.

— Я не знаю, с чего ты взял, что можешь решать, кто мне подходит, а кто нет, — огрызнулась Беренис.

— Я был твоим мужем, Беренис, хоть и недолгое время. Я полагаю, что хорошо тебя знаю.

— Ты меня вовсе не знаешь, Гай, — парировала она довольно нервно, бросая в его сторону яростный взгляд.

— А я думаю, что знаю тебя достаточно для того, чтобы понять, что ты не стала бы спать со мной в ту ночь, если бы любила его, — возразил он спокойно.

— Ты ошибаешься, Гай! — А что еще она могла сказать?

— Я думаю, ты бросилась в объятия Билла просто потому, что искала утешения после разрыва со мной, как это делают все, — заявил он таким тоном, будто и не слышал, что она говорила.

— И ты думаешь, что я до сих пор нуждаюсь в утешении?! — Беренис была вне себя. — Боже мой, насколько же ты о себе высокого мнения!

— Ты не любишь Билла, Беренис. Не спорю, он может быть приятным парнем, но если ты скажешь ему «да», это будет самая большая ошибка в твоей жизни.

Беренис смерила его взглядом.

— Позаботься лучше о себе, — сказала она жестко. — Если я захочу сказать Биллу «да», то я сделаю это. Рекомендации давать мы все горазды, а чуть что — и нет никого. А Билл из тех, кто в трудную минуту рядом.

Несколько секунд длилось молчание.

— Я думаю, что ты должна сказать ему о том, что было между нами пару недель назад. Если он такой милый, как ты говоришь, он, вероятно, заслуживает того, чтобы узнать всю правду.

— Да, он действительно милый, но то, что случилось между нами, его не касается.

— Если он явится сюда просить тебя стать его женой, очень даже касается. Может быть, я должен буду его просветить.

— Ты и вправду собираешься это сделать? — Ее зеленые глаза расширились от негодования.

Гай пожал плечами.

— Иногда мужчины должны помогать друг другу.

— Это возмутительно, Гай! Ты не сделаешь этого!

Беренис очень не понравился огонек, вспыхнувший в глазах Гая. Ей не следовало это говорить. Он всегда делал все, что хочет, вспомнила она.

В этот момент в коридоре зазвонил телефон, но никто из них не сделал ни малейшего движения в ту сторону. Но телефон был настойчив, и Гай наконец сдался.

Беренис услышала, как Гай произнес несколько слов в трубку, но потом он прикрыл дверь. Больше ничего не было слышно.

Стол в гостиной был убран белой скатертью. Свечи отбрасывали блики на серебряную посуду и выхватывали из полумрака изящные вазы с мастерски составленными букетами из светлых роз. Звучала мягкая музыка.

Беренис отступила назад и полюбовалась своей работой. Она хорошо потрудилась. Съездила в магазин и накупила продуктов и массу разных вещей, без которых праздник не праздник. Давно она не устраивала ничего подобного — и времени не было, и настроения. Беренис заметила, что приводить в порядок дом особенно удается, если разозлишься. Сегодня выдался как раз такой день. Правда, ее подстерегала другая опасность — кулинарные подвиги ей удавались наоборот только в добром расположении духа. Благо, когда она занялась готовкой, раздражение уступило место предвкушению встречи с Биллом, который сумел ее заинтриговать. Поэтому, кажется, все получилось. Блюдо по креольскому рецепту, который она выискала в книге, теперь украшало ее кухню.

— А не перестаралась ли я со всем этим великолепием? — неожиданно пришла ей в голову отрезвляющая мысль.

Она не хотела, чтобы у Билла возникли какие-нибудь неправильные мысли в отношении ее намерений.

Посмотрев на часы, она обнаружила, что уже почти половина восьмого. Беренис подошла к зеркалу в прихожей и проверила, как она выглядит. Не кажется ли вырез платья слишком провоцирующим? — подумала она.

Обычно Беренис не задумывалась о таких вещах. Общество Билла было уютным и расслабляющим. Для чего она хотела устроить праздник? Чтобы порадовать славного человека, друга, которому можно поплакаться в жилетку. Ей просто захотелось его чем-нибудь порадовать. Но подозрение, высказанное Гаем, что Билл придет делать ей предложение, ввергло ее в легкую панику. Хотя, нет. На этот раз Гай точно промазал, успокаивала она себя. Чего стоит его предположение о том, что она поддерживает отношения с Биллом только ради того, чтобы забыть о своей несчастной любви к нему, несравненному Гаю! Какая чушь!

43